上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- -- l スポンサー広告 l top



こんばんぬっ

今日、香港最終日
無事 終えられますように…


以下より Ke-ty Radioです

2012年5月22日(火)


Hey!Say!Words


けーと『僕がね華麗にね、セリフを
読み上げたいと思います
さぁ、目の前にねセリフの
書かれたメールが5通あるんで
どんなセリフなのか僕は分かりません
なのでここでね、セリフをね
何か分からないので
抜かないように…抜かないと思います(笑)』

スタッフさん(笑)

けーと『引きません…
引きません…ふふふっ…(笑)』

えっ、まさかのバックレ(笑)

じゃ、強制終了って事で
『けーとさん、お疲れ様でした~

……………って違うよ(笑)


けーと『えっ~じゃ、引きたいと思います~(-.-)』←嫌々(笑)

けーと『可愛い、可愛い妹
っていうシチュエーションでお願いします
分かりました、いきましょう』


スタッフさん『3・2・1キュッ


セリフ…『お兄ちゃん、一緒に遊ぼっ


けーと『はい~…(笑)』

スタッフさん(笑)

けーと『はい~楽~っ…ふふっ(笑)』

スタッフさん(笑)

けーと『すげぇ~気分良い…(笑)
もう、次いこう、次いこう…(笑)
こんな妹、嫌だ、でも…(笑)』

スタッフさん(笑)

けーと『こんな男みたいな声で…ふふっ…(笑)』


『学年末テストがあり、約1週間も
テスト期間で、とても
しんどい毎日でした
けーとくんに、この言葉を
英語で言って頂きたいです』

けーと『えっ~これ俺、何
何だよ英語で書いてくれるんじゃなくて…
何だよ…何、ちょっと
面倒臭がって…(笑)』

スタッフさん(笑)

けーと『まぁ、俺も考えちゃうけどぉ~(笑)
(スタッフさんに)→良いっすか


スタッフさん『3(three)・2(two)・1(one) Go

カウントもEnglishなスタッフさん(笑)


セリフ『 Hey! how's test
I'm always by your side…
take care

けーと『はい~ふふっ…(笑)
因みに今、言ったのは
テストどうだった
俺は、いつでもお前の側にいるから
頑張ってって…
やっぱ俺、苦手だこれ~…』

スタッフさん(笑)

けーと『さっき、パパっと言っちゃったけど…』

スタッフさん(笑)

けーと『何かね~違うんだよ
別に、俺的には、何だろう…
心配性だから、ホントに
これ、ラジオ聴いてる人達が
こんなの聴いて嬉しいの
っていう心配もあるんだけど
それよりも、俺はセリフ言った時に
鳥肌が、すんごい立っちゃうの…』

スタッフさん(笑)

けーと『…(笑)そこね、どうにかしないと…
ヤバいね…ヤバいな…』

スタッフさん爆笑

けーと『(手を擦ってる…笑)
ホントに…ダメだよ俺…
Hey!Say!Wordsアレルギーかもしんない

スタッフさん(笑)』

新種のアレルギーだね(笑)

けーと『ボツボツできちゃう…(>_<)
ふふふっ…(笑)
いや~まぁ~ね、こんな感じの
楽しいセリフを、どんどん送って下さい


Today's song:花えがお

けーとくん 前から セリフ言った後
いつも悲鳴あげてるもんね…
恥ずかしくて…(笑)

『公衆の面前で何言ってんの俺…(>_<)』

ってなるみたいです(笑)


ってか 2つ目のセリフの
私の、hearing、英文合ってますかね(笑)


最後の 『 take care 』

って、『 気をつけて…用心する』とかの意味だけど
『頑張って』とかの励ましの意味でも使うのかな

私の勉強不足なんだけど…

けーとさん、teach me(笑)


See you later


愛-ing(*^ー^)ノ
スポンサーサイト
2012.05.27 Sun l けーとRadio♪ l コメント (0) トラックバック (0) l top

コメント

コメントの投稿












トラックバック

トラックバック URL
http://kreika.blog16.fc2.com/tb.php/547-c516adc1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。